В настоящий день, мне пришла мысль обратить ваше внимание на наименования близких членов семьи. Я намереваюсь упомянуть каждого из них и представить их в правильном порядке, чтобы вы могли запомнить их. Честно говоря, я сам часто путаюсь. С тётями, дядеями и тёщами всё ещё более-менее, но как только речь заходит о свояченице – всё превращается в темный лес.
Ваши родители
Таким образом, вас выносили на свет ваша родная мама и папа, то есть ваша матерь и отец. Их родители, будучи бабушками и дедушками, относятся к вам. Это относится как к родителям матери, так и к родителям отца. Это очевидно и понятно.
Если мать второй раз выходит замуж, то для вас ее супруг становится отчимом. А если отец повторно женится, то его супруга для вас становится мачехой.
Ваши братья и сестры
Если ваши родители также являются родителями ваших братьев и сестер, то они считаются вашими родными.
Если у вас одинаковая матерь, но различные отцы, то вы являетесь единородными, то есть рожденными от одной матери.
Если у вас разные матери, но один отец, тогда вы – родственники по отцу. Исключительно кровь отца связывает вас вместе.
Иногда бывает так, что мать вторично выходит замуж, но отец уже имеет своих детей. Или отец женится на женщине, у которой есть дети. В таких случаях вы и эти дети становитесь сводными братьями и сестрами. Это словно судьба собрала вас вместе, несмотря на отсутствие настоящей родственности.
Братья и сестры ваших мужей и жен
Здесь начинается настоящая интрига. Давайте сначала рассмотрим вопрос с женщинами. Если женщина вступает в брак, а у ее супруга есть брат, то он становится ее деверем. В свою очередь, если брат имеет сестру, то она приобретает для нее статус золовки.
Поговорим о представителях мужского пола. Произошел брак у одного из мужчин, а у его супруги есть родной брат. В таком случае, этот брат будет называться шурином. А если у супруги есть сестра, то она будет называться свояченицей.
Если у такой женщины есть муж, он считается свояком.
Про зятя и невестку
Слова эти вызывают общую путаницу, так как они употребляются без должного внимания. Таким образом, мать может называть мужа своей дочери, мужа своей сестры и даже мужа сестры своего мужа.
Сейчас поговорим о новой невестке. Вообще, это довольно грустно. Ведь мужчина может называть жену своего брата. А мать может назвать жену своего сына. И, кстати, жена может назвать жену брата своего мужа.
В дополнение ко всему, можно отнести название «невестка» к сестре мужа, то есть золовке, а сестру жены можно называть свояченицей.
Кум и кума
Эти люди не являются полностью родными. Они именовались крестными родителями, то есть теми, кто принимал участие в церемонии крещения, так как настоящие родители не могли быть крестными.
Кроме того, настоящие родители могли давать крестным родителям своего ребенка прозвище кум и кума.
И, в целом, данное выражение указывает на неродственного, но чрезвычайно близкого индивида — преданного товарища, возможно, присутствующего на свадьбе в качестве свидетеля.
Сведения о жителях Китая
Раз не так давно меня посещали лекции по эстетике уважаемого профессора Исупова. Он поделился интересным фактом в одной из своих речей: в прошлом великом Советском Союзе когда-то был опубликован словарь с китайскими терминами, связанными с родством.
Шестьсот страниц — впечатляющее количество! И если ты китаец, пожалуйста, будь добр и помни всех.